SWITCHインタビュー達人達(たち)アンコール▽厚切りジェイソン×金田一秀穂

戻る
【スポンサーリンク】
01:44:58▶

この番組のまとめ

何で 「Japanese」と「Japanese People」とで区別するんですかね。 「Japanese」っつったら日本語と日本人と両方でしょ?はい。 金田一は 4年間アメリカのイェール大学や コロンビア大学で日本語を教えた経験がある。 「FREE PARKING」と「PARKING FREE」それから Smoking。 「SMOKING FREE」?「FREE SMOKING」。 あそこら辺がね…「SMOKE FREE」は煙から自由だから煙がない。

例えばさ 日本語だったらですよ8月から12月まで何か月僕ね…複数? 2つ以上。 日本語で言うと 漢字が違うけど平仮名が一緒みたいなもんなんですよね。 ジェイソンが 初めて日本にやって来たのは 19歳の時。 ジェイソンが 芸人になるきっかけを作ったお笑いコンビ ザブングルの 加藤 歩。 いや~ そんな やっぱ…アメリカ人のジェイソンと 日本人のマスミ2人合わせてファンガイっていうんですけどねこのコンビ名 考えたのはジェイソンなんですよ。

なので…人生相談も今や ジェイソンの芸の一つに。 ジェイソンの ストレートでポジティブなメッセージが日本の若い世代の心を捉えている。 ジェイソンさんは 多分賢いから分かってると思うけど…まあ 人生相談も あるしね。 Why Japanese People!?ありがとうございます!厚切りジェイソン出現に大興奮。 金田一の祖父は 辞書の編さんやアイヌ語の研究などで知られる…そんな環境に育った秀穂だが大学卒業後 3年間はやりたい事が見つからず ニート生活。

日本語は とっさの場合でもここにあるよという事を言う時に…その人は どういう事を言ったかっていうと存在って事を勉強したんです。 英語はどうですか?中国語はどうですか?日本語は これをとってもはっきり区別するんですね。 日本人に聞くと タクシーは割と「いる」の人が多いんですよ。 日本語っていうのはそういうのものですから…海外で教えていた時も全く 今日と同じような教え方ですか?いや さすがに もうちょっと易しい日本語を使いますけどね。

で それは結局…死んだ魚の生の肉という言葉を食べてない。 やっぱ 刺身っていう言葉がある事によって日本人は お刺身のおいしさを楽しめる訳ですよね。 金田一にとっては その時代時代の若者言葉も研究対象だ。 「全然」は でも 有名な話ですけど森 外が使ってたとか…強める言葉。 何だろう… 病気気味という意味なんだけど「sick」 風邪気味なんだけど…あいつはもう 病気だねみたいな。 fatもそう?fatも 「とても カッコいい」。 「fat ジーパン」とか。 fatなんですか。 とてもsickだな。