現在 大ブレイク中のお笑い芸人厚切りジェイソンが現れた。 国語の神様が お笑い界の黒船厚切りジェイソンを迎え撃つ!「WHY JAPANESE PEOPLE!?」って書いてあるんだ。 ただ 英語の部分を見ますと「toward your behind」になってます。 「your behind」。 「your behind」。 「my behind」…。 「Restrooms are locatedbehind you.」。
金田一は 4年間アメリカのイェール大学や コロンビア大学で日本語を教えた経験がある。 「FREE PARKING」と「PARKING FREE」それから Smoking。 本名 ジェイソン・デイヴィッド・ダニエルソンは1986年 アメリカ・ミシガン州生まれ。 日本は住みたかったんだけど…アメリカの大手医療機器メーカーに就職したジェイソンだが後に 日本に進出するベンチャー企業に再就職。
僅か1年足らずでジェイソンは 見事デビューを果たした。 日本人は我慢強いというんだけどそれは ジェイソンが我慢しなくていい事になってるよ。 例えば…コネ 作りやすい!ジェイソンは IT企業の役員というもう一つの顔を持つ。 人生相談も今や ジェイソンの芸の一つに。 ジェイソンの ストレートでポジティブなメッセージが日本の若い世代の心を捉えている。 人呼んで「国語の神様」金田一秀穂はThank You. どうもどうも。 一念発起して日本語教授法を勉強し中国の外語学院に赴任する。
本日のテーマは 「日本語はあいまいな言語なのか?」。 日本語は 何て言うか知ってます?アチチ 熱っ!「熱い!」って言います。 日本語だったら そりゃ熱いから「熱っ!」て言う訳ですよ。 でも 日本人は そうやって分析的。 日本語は とっさの場合でも何が起きたかを表現する分析的な言語なのだ。 英語はどうですか?中国語はどうですか?日本語は これをとってもはっきり区別するんですね。 日本人に聞くと タクシーは割と「いる」の人が多いんですよ。
やっぱ 刺身っていう言葉がある事によって日本人は お刺身のおいしさを楽しめる訳ですよね。 金田一にとっては その時代時代の若者言葉も研究対象だ。 「全然」は でも 有名な話ですけど森 外が使ってたとか…強める言葉。 fatもそう?fatも 「とても カッコいい」。 「fat ジーパン」とか。 とてもsickだな。 ほとんど sickです。 奇抜な名前と シュールな作風で注目を集める歌人 斉藤斎藤。 その ピッタリする言葉が見つからないみたいなのはむしろ 何か こう大事にしてほしい訳。