心ゆさぶれ!先輩ROCK YOU

戻る
【スポンサーリンク】
23:01:36▶

この番組のまとめ

海外スターの通訳として行動を共にするだけでなく第一人者として知られる戸田さんはこれまでハリウッド大作はもちろんのこと年間50作合計1500作以上を手掛けて来ました一度に最大28文字しか表示できないためいかに短くいかに感情を伝えられるかが求められます戸田さんは映画『A.I.』でこんな名翻訳を生み出しました大人型ロボットが子供型ロボットに別れを告げるシーン…となるところを戸田さんはこう訳してみせたんです早速お宝拝見ですこれはね…。

デヴィッド・リンチはどんな人なんですか?デヴィッド・リンチお好きなんですって?僕好きです。 あっそうですか?デヴィッド・リンチの映画ってとっても変わってるでしょ。 だもんでデヴィッド・リンチは…。 1つのセリフが何秒で喋られているか…の時間表を基に日本語文を考えるのです普通皆さん映画館で映画見ててどれぐらい見ながら字が捉えられて意味が分かるかっていうと…。 だから1秒のセリフに3文字これが一番の基本的な数字ね。

「しっかり覚えてろ」はいいんだけどこの部分が全然ないでしょ「Ifwedon’tmeetagain」「もしこれが最後なら」ってことがないわけここに。 ちょっと戸田さんの正解見ましょう。 戸田さんの正解見ましょう。 ビックリマークとかも大事?ホントに力を込めて言ってれば。 戸田さんは映画会社で通訳のバイトをしながらそのチャンスを待ったのです最初の大ブレークはこの…。 それに関して戸田さんどう思われてますか?あんまり俳優の声がどうとかこだわらない今のコ達は。

そんな古くさい芋今どき売れるか!1990年代市場に出回るのはどこにでもある規格品ばかり収穫量が少なく見た目も武骨な古くさい野菜はでも消え行く運命を黙って見ているのも忍びないそこで暇さえあれば奈良中の農家を回りましたそれでも5年が過ぎた頃には29種類の珍しい野菜の種が手に入りましたそれは伝統野菜の試食会料理上手な妻が農家のおばあちゃんに聞いた郷土料理をはじめイタリアンや中華と腕をふるってくれましたこれなら若者も振り向いてくれるはず「素人が何やってんだか…」と農家の後継ぎ達はあきれ顔やっぱりダメか…伝統野菜の