もう一度潜る!今すぐなんて危険すぎます博士。 ショーン何してるの?ダイニングテーブルを壊すつもり?記者はどうした?記者なんて呼んでないわよ。 ネス湖じゃないからネッシーとは言えんがだがプレシオサウルスの仲間には間違いない。 いいかげんにして!この前はカルメンさんとこの牛がUFOにロボトミーされたって言ったわね?覚えてる?結局ただの耳の病気だったわ。 ママに頼んで逮捕させるか?ブロディもういいでしょ?頭のイカれた伯父貴を使って俺を宇宙人に誘拐させるか?フン。
違う違う!保安官は別だ!インターネットとかよりよい未来のための研究団体さ。 でも研究してる当事者は?テーマは哺乳類の繁殖地と餌場について。 恐竜の時代さ!今度は恐竜の話?政府は生物の卵を操作してる。 恐竜のDNAを使ってな。 遺伝子を操作し在来種の爬虫類を変異させる。 目的は?エネルギーだ。 恐竜はエネルギー源になる。 22世紀の地球を支えるのは恐竜だ!これはすばらしい計画だよ。 最近湖の周辺で事故はなかったか?先月子供が釣り針で目をケガしました。 未確認動物学者だ。 ドノバン通りで追突事故発生。
水底トンネルを探すのさ。 トンネルね。 エンジンを切ってくれ。 何に使うんです?トンネルの調査だ。 トンネルの長さはわかった?ああ永遠に続いてる。 石灰岩を拾ってきたんですね。 ああ石灰岩が多いから鉱物には強い磁性を持つものもあってな。 大量の磁鉄鉱は磁場をゆがめる。 エンジンをかけろ。 ライリー保安官。 ん!信号弾があるんだ。 信号弾?花火みたいなものさ。 たき火もいいけど星明かりのほうがロマンチックだよな。 ロマンチック。
あ~動物の研究を?専門は未知の生物。 ショーンがプレシオサウルスを見たって連絡をくれた。 太古の爬虫類だよ。 あ~太古の爬虫類ね。 キャロリーナ!キャロリーナ!気持はわかるがあの血を見ただろ?あれだけ出血してこんな遠くまで来られるはずないって。 キャロリーナ!今のは何だ?何だろ例えば…ケガした動物?チャドお前が島に行こうなんて言うからだぞ。 今日頼めるガイドは他にいるか?僕はクビですか?郡の保安官からガイドを替えろと言われたんでね。 そして産卵時地下トンネルをくぐり海から湖へと移動した。
不法侵入証拠品の窃盗。 成獣は普通の武器じゃ太刀打ちできないぞ。 あなたそれも知ってるわけ?ああ未確認動物学者だからな。 これにはプレシオサウルスの鳴き声が入っている。 でどうするの?普通の武器じゃ太刀打ちできないって言ったわね?だからいろいろ用意してある。 水中で至近距離から撃てば最強の武器になる。 水中の至近距離から撃てないときはどうするんだ?338口径のマグナム・ライフル。
で我々が追ってるのは何て生き物なんだい?プレシオサウルス。 だから鉱山の磁鉄鉱がやつらの視界をゆがめるはず。 ジョシュよ!ジョシュ大丈夫!?僕は平気だ。 でもゾーイとブロディがまだ島にいる。 ジョシュ頼む。 ジョシュ案内して。 ブロディダメ!ブロディ!あ…あぁ…。 ああやめろ~!!ブロディいや〜!であんたはいつから連中を追ってる?子供のころから。 まさか食べられてるのがブロディ?そうさ。 坑道の前なら磁鉄鉱が少ないから私の武器が使えるはずだ。