シーッ!何をしてるんだい?メキシコへ行けそうかどうか様子を見てるだけよ。 本当かい!もしセニョールアラゴンがダーリンのレイアウトを気に入ればメキシコシティへ行けるのよ。 ご主人のすばらしいアイデアには社長のガルシアもキミが?内容の説明は僕がするはずだろ。 さぁメキシコ旅行も夢と消えました。 メキシコ旅行なんて関係ないね。 ん?あの意地汚いラリーが僕たちを押し退けてメキシコシティへ行って大名暮らしをしてるんだよ。 きっとさちょうど今頃セニョールガルシアやアラゴンと一緒にごゆっくり。
スペイン語がダメなのかい?私がちょっと…。 スペイン語はよかったけど話したとたんに消えちゃったの。 何かスペイン語をしゃべってみて。 だってスペイン語をしゃべるたびにさっと消えちゃうのよ。 スペイン語をしゃべるたびに恥ずかしいだろうからその気持を消してやろうと思ったんだよ。 でも本人が消えるとなるときっと体中恥でいっぱいなんだねアハハハッ!こりゃ傑作だ!早く魔法を解いてちょうだい!真面目に勉強して目を開くまでは解いてやれないよ。 だって製品の名前を言わなきゃ仕事にならないのにそれがスペイン語なんだよ。
なんでスペイン語をしゃべらないんだよ。 スペイン語なんて話せるわけないだろ。 何かスペイン語しゃべってみて。 あとでスペイン語のスピーチをしなきゃならないんだからこの際全部スペイン語に切り替えるのよ。 いいえ少しでもスペイン語が上手になるように徹底させることになりました。 今後アメリカのセールスを直接担当する人たちなんだがね。 するとスペイン語じゃなくなるのよ。 そしてまたメキシコ人に向かってしゃべり出したらまた魔法をかけてスペイン語に戻せばいいでしょ。