でもただひとつ違っていたのは奥さまは魔女だったのですアダムがミルクを飲むまではいけません。 タバサ早くアダムと一緒にお庭で遊んでらっしゃい。 どうしたらいいんだい?一応魔女ドックに入って完全に調べてもらったほうがいいと思うの。 セリーナタバサとアダムを見ててくれない?うんいいわよ。 コウモリの羽よトカゲのシッポよ魔女ドックへ入って健康診断。 バークレー・ヘアトニックのバークレー社長とついに今日の午後会えるように段取りをつけたんだよ。
ところですばらしいアイディアがあるそうだね。 統計を見ますと過去数年間に売り上げは目に見えてどんどん落ちてきておりましてその原因は若い世代の需要が減ったことにありますがこれは時代の流れと言えるでしょうね。 スティーブンス君キミの仕事はだねしかし若い世代の需要を盛り返すためのプランを練るにはまあある程度の時間をかけませんとこの…。 じゃあ好きなだけ時間をかけたまえ!そして今夜そのアイディアを聞かせてもらおう。 ダメ!魔女はドックに入って1万項目の魔法点検を受けてるときは隔離状態になるのよ。
じゃあ食パンにピーナッツバターをつけたのなんていかが?すごく簡単でいいでしょう?そうだねサラダとローストビーフとさやいんげんにおいもなんかどう?冴えないわね。 あっご紹介しますワイフのサマンサです。 サマンサはちょっとふざけてましてね…。 それにしてもオーバーでいつものサマンサとは違うんですよ。 サマンサの主義には大賛成だ。 私が言った情熱的って意味を誤解なさってるんじゃありません?そうなんですよね。 奥さんはサマンサが言った情熱的って意味をきっと誤解なさってるんでしょう。
セリーナ…また何か悪いことしたのね?またとは何よ?あなたのこの下等動物は調子がよくて図々しくて最低!お得意さんに優しくしてくれって言うから私恥を忍んで一生懸命してあげたのよ。 人間はもっと自分に素直にならなければいけませんわ。 キミはほら今朝会ったときに宣伝の狙いを若い世代に置きたいと言ってたね。 つまり言うなればロングヘアの世代だよハリーは。 だろ?これをバークレー・ヘアトニックの宣伝の主役に使おうってわけなんですよ。