宇宙飛行士のトニー君はどうしたことか宇宙ならぬ南海の小島にたどり着いて摩訶不思議な壺を見つけた。 スキンダイビングのウェットスーツなんだ。 ただ昔ね海賊船がこの沖合に盛んに出没したらしいんだ。 でキャプテン・キッドが宝物を積んだ船を沈めたっていう伝説がある。 キャプテン・キッドって誰よ?今本で読んでたんだ。 え~っとキャプテン・キッドの…。 あ~ウィリアム・キッド。 で1700年にフランス艦隊攻撃に向かったが部下に反逆を強いられて海賊になった。 殺せキャプテン・キッド。
よぅねぇなんだってあっしのキャビン覗く?ああ散らかしてまるで豚小屋だ。 あの女はキャプテンのキャビンにいやすよ。 ダイアン・ネルソンです。 僕はアンソニー・ネルソン少佐。 え?何て言いました?ダイアン・ネルソン夫人?なんですって?あなたは僕の祖母のまたその祖母です。 つまりあなたをこの船から助け出さないと僕は生まれないことになるんです!あ~あ〜!頼むから黙ってください!あ~あ〜!黙って!黙って!キャプテン!何をしに来たんだ?いつまでかかってんですよ。
キャプテン・キッドによろしくな冥土でよ。 オホホ!心配するなってネルソン夫人がいるんだ。 いいことがあるわ!前へ進め!おっ海兵隊だな。 ハハあれは海兵隊じゃないわ。 イギリスの軍艦の兵隊よ。 今式に言うとあれは海兵隊なんだよ。 おいどうもどうも!今行くよ!ほらイギリス国旗だハハ。 ネルソン夫人大丈夫ですか?あ~あぁおかげさまで。 海賊を逮捕しろ!あぁハハハほんと地獄で仏とはこれだよ。 ジニー!あぁっ!アハハハ。 やっぱし殿キャプテン・キッドに勝ったでしょう?今後は僕が何を言っても聞かないで。