だから彼女がウィリアム・マニーと結婚したとき母親はどんなに嘆いたことだろう。 なにしろマニーは悪名高い強盗で殺人者きわめつきの残忍な悪党だ。 しかし若い彼女は夫には殺されず天然痘で死んだ。 俺がよせと言ったら保安官のリトル・ビルを呼んでこいときた。 保安官はもう寝たと言ったがダメだ。 どうやって稼いだの?スキニーにスペシャルサービスでも?笑ったわ。 スコフィールド・キッドだあだ名は。 なぜだ?スコフィールドの出身か?フン…いやあだ名の由来はこのスコフィールド・スミス&ウェッソンだ。
クソッ!チクショウ!この不器用な手が。 あぁ女どもは客のカウボーイたちに手当たり次第1,000ドルの賞金を出すと言ってる。 じゃあ賞金の話はテキサスまで届いてるな。 連中がまだテキサスへ逃げてなきゃな。 やつらは何をした?イカサマばくちか?牛泥棒か?そりゃ…殺して当然だ。 なにしろ…サリーはインディアンだ。 だがもしも銃を向けたとしても高貴な方のお姿を見ると暗殺しようという気持ちは吹っ飛んでしまう。 そういうこと?ブーシャンプ君午後のティーを…。 その友達は?ブーシャンプ君だ。
カバンに手を入れるなブーシャンプ君。 チャーリーどんな本があるかブーシャンプ氏のカバンを調べろ。 スコフィールド・キッド。 いいかねブーシャンプ君。 イングリッシュ・ボブがコーコランを殺したときだ。 いいか?コーコランは2丁持ってなかった拳銃はな。 あの夜コーコランが酒場に入ってきたときイングリッシュ・ボブはいきなりぶっ放したんだ。 コーコランのほうでも弾がかすった恐怖でドジったんだ。 コーコランのチャンスだ。 もしコーコランが実際に拳銃を2丁持っていたらボブはゆっくり彼に近づいていった。
何のことだ?あんたが2人の保安官助手に銃で狙われたときだよ。 所持する銃は郡事務所へ提出せよという条例がある。 2階にいる2人の友達は銃を持ってるか?ヘンダーショット。 なぁウィリアム・ヘンダーショット…。 こういうのが人間のクズだ!こんな手合いがどの町どの酒場にもいる!ウィチタにも!それからシャイアンにも!急いで!保安官が来るわ。 目印は一本松だからね。 一本松…。 女郎買い!?ただの旅人だっていうのか!?フォート・ビューフォードへ行くって…。
しっかり押さえろ離すな!焼き印を早く!クソッ!デーヴィー!おい逃がすな!追え逃がすんじゃねえ!コンチクショウ!動けねえんだ助けてくれ。 チクショウやけにノドが渇くぜ。 デーヴィー!チクショウ。 いいか俺とキッドはまたあの牧場へ戻って賞金のことでキッドにガタガタ言わせねえ。 ファッティお前はT牧場へ行って牧童たちにじっと隠れていろと言うんだ。 カンザスから女だけ買いにくると思う?だけどあのキッドはまだ子供だしこの地上にはね。
うっ!うっ!うっ!なぁネッドお前とクインシーと若いやつの名は?チャーリー。 シルキーとフェースが東へ向かって保安官の目をそらしたの。 酒場の前でさらし者に?保安官はどんな質問をした?何を知ろうとした?そこへあなたが牧場でクイック・マイクを殺したっていう知らせが来たの。 それで保安官はネッドを殺したのか。 すると保安官が言ったわ。 1869年に列車を爆破して大勢の女子供を殺したあのウィリアム・マニーかって。 ネッドが噂以上だって言ったわ。